为了把自己传达给另一个人, 用文字捅进自己, 再以文字的形式流出来的样子In order to convey self to another person, stabbed self with words, and then flowed out in the form of words







































            

    • object club

    • that’s how she called today’s class.
    • Each person took turns to present one object
    • while she was serving us “wine” and “cigarettes”.
    • I was a drop of tear
    • falling from the second floor of the black box theater with my back turned.
    • She said she almost got a heart attack,
    • and she said, the moments like this, are the reason that she’s still teaching.





























    • Play

    • She finally left her own purse in the gallery trash pile for the first time.
    • I went to open the door for her.
    • When she came back, there was a veil on her head.
    • That was her grandma’s wedding veil. She told me before.
    • “This is the hard time that you know there is something wonderful behind you, but you have to leave it there.” She said.
    • We walked down the stairs.
    • “I’m going to walk home tonight,”she said.
    • “Could you walk home with the veil on?” I asked.
    • “You want me to walk with the veil on?”
    • “Yeah. If so I can walk with you.”
    • “You are going to walk with me?”
    • “Or I can chase you.”
    • She laughed, “Wait here, I need to stop by my office.”
    • She’s back soon with a different pace.
    • “My home’s this way.” She strode past us without stopping.
    • “Are we really walking with her?” I asked Cinara.
    • “I don’t know.”
    • It’s not a goodbye. Not yet.
    • I followed up and saw her holding the old blue car’s handle, looking back to me from the other side of the gallery door.
    • I swung the door and stepped outside.
    • She began to yank the handle.
    • I put my two fingers together as if there was a cigarette between them. Taking two puffs.
    • “She’s here,” I said to Cinara, who was still inside the gallery, “She’s fine, there is nothing she can do.”
    • She ceased her struggle, and drifted over to the edge of the stairs.
    • I had another puff.
    • “There is nowhere she can go.” I said when Cinara walked towards us.
    • She leapt from the top of the stairs and landed on the rainbow walkway.
    • She glided through each color.
    • Her veil was blown up like a long flag, pointing to the side.
    • She ran away.
 






















           
    • 翻页书

    • 那天
    • 在沙滩边游泳的时候
    • 抠她要去够远处的一个蓝色浮标
    • 我透过眼镜的水雾 一会儿能看见她说的那个浮标 一会儿不能。
    • 我站在我只有踮着脚尖才能呼吸的地方
    • 一会儿能看见抠 一会儿不能。
    • 好像在看一本翻页书。
    • 抠回来告诉我那是一个矿泉水瓶。

    • That day,
    • while swimming by the beach,
    • she wanted to reach a distant floating blue buoy.
    • Through the mist on my swim goggles, 
    • sometimes I could see the buoy she wanted, sometimes I couldn't. 
    • I stood in a place where I could only breathe on tiptoe,
    • [mouth breathe in and breathe out]
    • Sometimes I could see her, 
    • [mouth breathe in and breathe out]
    • sometimes I couldn't. 
    • [mouth breathe in and breathe out]
    • It felt like watching a flipbook.
    • [mouth breathe in and breathe out]

    • She came back and told me 
    • it was a water bottle.































    • 单独梦你

    • 梦到了我们住在了一起 还有其他人
    • 我和你只要一相见就有欲望,
    • 我暗示你,你暗示我。
    • 想进你的房间。
    • 你的房间的墙滴落成巢穴的形状,
    • 有点暗,有点湿润。










































    • Untitled

    • 午夜,踩着打烊的点离开郊区的超市
    • 交通灯在上一场春雨里溶化
    • 流到了油润的公路上
    • 又被我们的车轮喷出
    • 秩序的颜色最终在空气里完成调和
    • Midnight, leaving the suburban supermarket as it closes
    • traffic lights dissolve in the last spring rain
    • flowing onto the oily road
    • splashed by our wheels
    • The colors of order
    • finally harmonize in the air












































    • 2.28.2024会议

    会议静音
    没有看到的所有画面都在活跃
    看到的所有画面都很冷静
    谁都没有想到这时候我偷偷看你
    像在魔术师背对舞台的时候拉开帷幕
    还要抓拍下来发给你
    等待允许我注视你
    等待一个注定的笑容时着急在这脸上覆盖曾经的笑容
    好像没有印象中生动
    好慌
    画面突然活跃了起来
    哦原来
    你一开始就笑出了牙
    接着可能会继续上扬或者下垂
    突然急停再回归
    然后你看见我了
    信任或者轻蔑
    原来一个笑容有这么长



















































  • 不知道你是否在经历这样的睡眠
    眼皮随着心一起皱缩
    一切的感官都要睡去了
    也没做醒来的准备









































    • 我们最后一次回广州前

    已经记不清这是多少个早上
    意识一回归你就出现了
    好像你是一个我的开机自启动程序
    我很喜欢它默认加载上一次关闭时的内容
    紧致的
    飘忽的
    死寂的
    温润的
    轻盈的



















































    • 幸存的人

    她沉默了一会儿
    然后起立尖叫
    掩护黑月下我的呻吟
    模糊了草地和我的边界
    平静而坚决
    在我们的旷野上吸引所有孤魂野鬼的注意














































    家里的床好像塌了
    我需要把鞋垫移开
    把冰箱移开
    把床移开
    把断掉的床脚重新立起来靠在墙角
    然后把床的一角接在床脚上
    上次我已经重复过这个动作
    当时我就怀疑床只是靠在了墙上
    • The bed at home seems to have collapsed
    • I need to move the shoe insoles away
    • move the refrigerator
    • move the bed
    • reposition the broken bed leg against the wall
    • then connect one corner of the bed to the bed leg
    • I have already done this last time 
    • last time
    • I already suspected that 
    • the bed was just leaning against the wall


















































    • 讨厌的节日

    讨厌节日让恋人变得紧张
    讨厌恋人被风暴露的时候遇到带刺的生人
    讨厌社会
    讨厌恋人的裙子被讨厌





























































    • 广州免费停车位酒店一夜

    此刻你正以为我心情沉重地打开电脑准备填写申请在我的身边闷头睡去
    眼睛开始适应
    你的耳廓 纹身 背部线条
  •              我用指尖划过你的背部
  •              你试图抓住这个痒然后抓住了我的手